「ありがとうございます」と「ありがとうございました」

 以前にも書いたが、最近EC業界で「ありがとうございました」の勢いが増している印象がある。

 「先日は○○ありがとうございました」は正しい。もう終わった(完了した)ことだから過去形。そこで「先日は○○ありがとうございます」とは言わない。

 では、もし商品を持ってレジに列び、自分の番が回ってきた際にスタッフが「お買い上げありがとうございました」と言ったら違和感を感じないだろうか。支払いを済ませ、店の外まで見送るというシーンなら「ご来店ありがとうございました」でも良い。

 ECで変だと感じるのは、注文して店側が注文を確認した時点で「ご注文ありがとうございました」と過去形でメールが来ること。在庫の有無もその時点では不明かつ商品発送前。すなわちまだ役務を提供(完了)していない。

 この変な「ありがとうございました」が増えている。

 発送前の段階では、「ただいま商品を確保・手配しています」「発送の準備をしています」という役務の最中なので、その手前で使うのは「ご注文ありがとうございます(これから取りかかります)」だろう。

 もし在庫切れで商品が確保できなかった場合、「やっぱりご注文ありがとうございませんでした」に変わるのか(笑)。

 発送して商品を無事届けた時点で「ありがとうございました」に切り替わるのが正常だと思うんだが。